TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 14:3

Konteks
14:3 These last five kings 1  joined forces 2  in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea). 3 

Ulangan 3:17

Konteks
3:17 The Arabah and the Jordan River 4  were also a border, from the sea of Chinnereth 5  to the sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), 6  beneath the watershed 7  of Pisgah 8  to the east.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:3]  1 tn Heb “all these,” referring only to the last five kings named. The referent has been specified as “these last five kings” in the translation for clarity.

[14:3]  2 tn The Hebrew verb used here means “to join together; to unite; to be allied.” It stresses close associations, especially of friendships, marriages, or treaties.

[14:3]  3 sn The Salt Sea is the older name for the Dead Sea.

[3:17]  4 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in vv. 20, 25).

[3:17]  5 tn Heb “from Chinnereth.” The words “the sea of” have been supplied in the translation as a clarification.

[3:17]  sn Chinnereth. This is another name for the Sea of Galilee, so called because its shape is that of a harp (the Hebrew term for “harp” is כִּנּוֹר, kinnor).

[3:17]  6 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea (cf. Gen 14:3; Josh 3:16).

[3:17]  7 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV) or “watershed” (NEB).

[3:17]  8 sn Pisgah. This appears to refer to a small range of mountains, the most prominent peak of which is Mount Nebo (Num 21:20; 23:14; Deut 3:27; cf. 34:1).



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA